Oct 30, 2006

Salvem as Crianças


O título do post é a tradução de uma canção de Gil Scott Heron, escritor, poeta e compositor, que pode ser considerado o pai do Rap e também do moderno e hypado Hip Hop. Ele começou fazendo "spoken word"-palavra falada sobre frases de percussão lá pelos anos 60 e logo no começo dos 70 gravou "Small Talk at 125th and Lenox", que é basicamente a origem dos discursos sociais do Rap, onde a língua afiada de Gil mira a ignorância da classe média norte americana e a mídia branca da época, ao mesmo tempo em que critica o racismo de mão dupla, padrões de comportamento ofensivos de alguns negros do gueto, como em "Brother". É dessa época a letra de "the Revolution will not be televised" (a revolução não será televisionada)-hoje famoso mote da cultura cibernética, e "whitey on the Moon". Logo depois lança "Pieces of a Man", surgem as pérolas "Lady Day and John Coltrane", 'Home is where the hatred is', "When you are who you are" e "Save the children". Esta última é menos funkiada e bem doce, onde o visionário Gil nos urge a pensar nas crianças, salvá-las hoje (ontem), a fim de salvarmos o futuro (presente) do mundo. Me lembra a revolução proposta por Cristovam Buarque, "...uma revolução doce através da Educação..". É, Tirar nossas crianças das ruas e colocá-las em escolas seria uma (r)evolução. L.F.